Jaunumi saistībā ar koronavīrusu (COVID-19)

Jaunumi saistībā ar koronavīrusu

Šeit ir pēdējā informācija saistībā ar COVID-19 un DiscoverCars.com auto nomu.

Mēs strādājam visu diennakti, lai būtu informēti par pastāvīgi mainīgo situāciju visā pasaulē, un spētu sniegt Jums jaunāko informāciju par ceļošanas ierobežojumiem, nomas filiāļu darba laiku, transfēra pakalpojumiem, drošības pasākumiem un daudz ko citu. Mūsu klientu atbalsta komanda ir gatava Jums palīdzēt jebkurā laikā - neskatoties uz to, vai tā ir nakts vai diena.

Ja vēlaties saņemt vispārīgu informāciju par ceļošanu, iesakām konsultēties ar savas valsts valdību un Pasaules Veselības organizāciju.

Jūsu veselība un drošība mums ir vissvarīgākā.

Ja dodaties ceļojumā, mēs vēlamies, lai esat pēc iespējas lielākā drošībā. Tieši tāpēc meklēšanas rezultātos esam pievienojuši informāciju, lai Jūs zinātu, kuri nomas uzņēmumi dezinficē savus transportlīdzekļus, lai novērstu vīrusa izplatīšanos.

Emblēma

Pie katra auto ir redzama emblēma, kas nozīmē to, ka starp katru nomnieku tas ir ticis dezinficēts.

Meklēšanas filtrs

Izmantojiet filtru, kas atrodas meklēšanas rezultātu kreisajā pusē, lai apskatītu tikai tos transportlīdzekļus, kas ir pilnībā dezinficēti.

Mēs saprotam Jūsu vajadzību pēc elastības.

Vēlējāmies pateikt, ka esam kļuvuši elastīgāki, lai gan patiesība ir tāda, ka mēs vienmēr esam bijuši elastīgi. Ja Jums ir jāmaina nomas datumi vai nolemjat ceļot uz kādu citu vietu, sadaļā Mana Rezervācija varat bez maksas modificēt savu rezervāciju (tomēr nomas cena šajā gadījumā var mainīties).

Par mūsu satura veidotājiem

Mums, DiscoverCars.com, rūp mūsu satura lietderība. Mūsu mērķis ir ne tikai sniegt precīzu informāciju, bet arī informāciju, kuru ceļotāji var izmantot, lai ceļošanu padarītu pēc iespējas neaizmirstamāku. Kurš gan spētu sniegt labāku informāciju par ceļojumiem nekā ceļotāji paši? Mēs atlasījām satura veidotāju komandu, kuriem kopā ir vairāk nekā desmit gadu pieredze, ceļojot pa dažādām vietām visā pasaulē. Viņi zina ne tikai to, kā sniegt precīzu informāciju, bet arī to, kāds saturs būtu vispiemērotākais cilvēkam, kas dodas uz konkrēto galamērķi (jo īpaši tāpēc, ka viņi tur paši ir bijuši).

photo
Anna P.
Reklāmas tekstu autore
Anna Pernīsa ir Travel Fashion Tips, ceļojumu un dzīvesstila bloga, dibinātāja, kurā viņa darbojas jau kopš 2013. gada. Anna ir blogere, žurnāliste, sociālo mediju stratēģe, fotogrāfe un daudz kas cits!
photo
Jeļizaveta S.
Satura menedžere
Sirdī ceļotāja, Jeļizaveta DiscoverCars.com saturu pārvalda kopš 2019. gada. Šajā laikā viņa ir dzīvojusi Turcijā un bijusi ceļojumā uz Norvēģiju. Jeļizavetas pamati ir ielieti satura pārvaldīšanā. Viņa ir pārvaldījusi saturu lielām tīmekļa vietnēm, piemēram, Ask.fm, un tagad spēj apvienot savas profesionālās un personiskās kaislības, pārvaldot ceļojumu saturu. Jeļizavetas padoms: “Neatkarīgi no tā, ko Jūs darāt, atgriežoties lidostā ar savu nomāto auto, atvēliet pietiekami daudz laika, lai tad, ja būs vajadzīgs papildus laiks nomas punkta atrašanai, Jūs joprojām paspētu uz savu reisu. Pēdējā brīža lidojumi ir dārgi!"
photo
Daniels C.
Satura menedžeris
Pasaules apceļotājs Daniels, DiscoverCars.com saturu veido kopš 2019. gada. Pirms tam viņš bija ceļojis cauri aptuveni 50 valstīm, braucot ar nomas auto pāri Amerikas Savienotajām Valstīm, piedzīvojot bīstamos Brazīlijas saules starus un nosalstot aukstajā Lapzemes ziemas vidū. Lai gan Daniels ir ieguvis grādu ekonomikā un finansēs, viņa kaislība ir radīt ceļojuma saturu. Pat esot uz vietas, ar ceļošanu saistītā rakstīšana ļāva viņam izbaudīt ceļojuma trīsas atkal un atkal no jauna. Daniela padoms: “Vienmēr nēsājiet līdzi daudz ūdens, gādājiet, lai lāči zina par Jūsu eksistenci, un Lapzemes ziemā nēsājiet sniega kurpes.”
photo
Džonatans D.
Nīderlandiešu valodas tulkotājs
Džonatans ir studējis Tūrisma menedžmentu, un uzreiz pēc studijām kļuva par lielisku ceļojumu, niršanas un tūrisma operatoru. Pēc tam viņš nomainīja brilles uz ziemas zābakiem un vairākus gadus dzīvoja Krievijā. Tagad viņš apvieno ārštata tulkošanas darbu ar brīnišķīgiem stāstiem par ceļošanu apkārt visai pasaulei. Pēdējā laikā viņš arvien vairāk ļaujās dzīves plūsmai, stundām ilgi braukājot pa tukšiem ceļiem.
photo
Marks G.
Vācu valodas tulkotājs
28 gadus vecais Marks ir dzimis Ukrainā, taču uzaudzis Vācijā. Viņš runā vāciski, angliski, krieviski un ukrainiski, taču pārsvārā tulko vācu un krievu valodās. Viņš ir studējis tulkošanu un jau pāris gadus strādā kā pašnodarbinātais tulkotājs. Pašlaik viņš strādā pie viena no lielākajiem ERP programmatūras izstrādātājiem Global Services nodaļā un vienlaikus turpina arī tulkot. Markam patīk ceļot un atvaļinājumos viņš vienmēr nomā auto. Ideālais Marka atvaļinājums ietver braucienu ar kabrioletu uz Grieķijas pludmalēm. Lai gan Markam nepieder savs personiskais auto, esot mājās viņš nomā auto vidēji 25 reizes gadā.
photo
Akins K.
Turku valodas tulkotājs
Akins ir studējis rakstisko un mutisko tulkošanu Hacetepas universitātē. Viņš galvenokārt ir tulkojis medicīnas žurnālus un strādājis ar klīnicistiem, medicīnas zinātniekiem un citiem veselības aprūpes darbiniekiem. Viņam ir pieredze arī ar aplikācijām un tīmekļa vietņu lokalizāciju. Akina iecienītās vietas ir Skandināvijas valstis, jo īpaši Norvēģija, kā arī Irāna. Viņš ir kaislīgs dabas pielūdzējs, tāpēc uzskata, ka auto noma ir ļoti būtiska, ceļojot ārpus pilsētām, kas paver iespējas visu aplūkot patstāvīgi. Turklāt auto nomāšana būtībā nozīmē arī izvēles brīvību.
photo
Jūlija L.
Portugāļu un spāņu valodas tulkotāja
Jūlija ir uzaugusi Latvijā un dzīvojusi dažādās Eiropas valstīs, tostarp Ukrainā, Francijā, Itālijā, Lielbritānijā, Portugālē un Grieķijā. Viņa vienmēr ir bijusi valodas entuziaste, palīdzot saviem skolas draugiem ar rakstiskajiem un mutiskajiem tulkojumiem vēl pirms tā kļuva par viņas profesiju. Līdz 25 gadu vecumam Jūlija iemācījās runāt 10 valodās, un ir ieguvusi divus maģistra grādus. Jūlija sāka ceļot diezgan agri, vasarā kā bērns dodoties pie vecvecākiem Ukrainā. Līdz šim Jūlija ir bijusi gandrīz 35 valstīs, un viņai ir neskaitāmi stāsti par vētru un lielajiem viļņiem no laika, kad šķērsoja okēanu ar buru laivu. Viņa domā, ka, dzīvojot lielā pilsētā, auto nomāšana pēc nepieciešamības ir daudz labāks un lētāks variants, nekā turēt auto savā īpašumā. Un tieši to viņa arī dara.
photo
Sofija A.
Zviedru valodas tulkotāja
Sofija uzauga Zviedrijā, netālu no Norvēģijas robežas, kā rezultātā viņu bieži ielenca dažādi dialekti un akcenti, kas palīdzēja iemīlēt viņas aizraušanos ar valodām vēl vairāk. Līdz 18 gadu vecumam viņa varēja lasīt un saprast franču, itāļu, latīņu un norvēģu valodās, kā arī bija ļoti lietpratīga angļu valodā, tāpēc aizrāvās ar dažādu grāmatu lasīšanu, jo ne vienmēr spēja sagaidīt savu mīļāko grāmatu izdevumus dzimtajā valodā. Sofijai ir divi bakalaura grādi un šobrīd strādā kā ārštata angļu-zviedru tulkotāja. Viens no Sofijas dzīves neaizmirstamākajiem notikumiem ir brauciens ar autobusu, pa ceļam apceļojot visas valstis, kas atrodas starp Zviedriju un Franciju. Viņa zvērēja atgriezties Parīzē atkal, un kopš tā laika šo pilsētu ir apmeklējusi neskaitāmas reizes.
photo
Mamads S.
Iekšējā satura veidotājs
Mamads ir dzimis Azerbaidžānā, filologu ģimenē. Viņš runā azerbaidžāņu, krievu, angļu un turku valodā, kā arī Azerbaidžānas Valsts kultūras un mākslas universitātē ir ieguvis grādu Dramatiskā teātra apguvē un vadīšanā. Savā brīvajā laikā viņš raksta romānus un citus stāstus gan azerbaidžāņu, gan angļu valodās, tostarp daudzus par savu dzīvi kā mūsu klientu atbalsta grupas loceklis. Mamads ir studējis arī tulkošanu un ir tulkojis mums dažādus tekstus. Viņam patīk ceļot, uun līdz šim ir apmeklējis 15 valstis, turklāt, ceļojot ar ģimeni, ērtības labad iesaka īrēt auto. Viņa sapņu galamērķis ir Burkinafaso.
photo
Karmena T.
Rumāņu tulce
Karmena dzīvo skaistajā Rumānijas, un jau kopš bērnības ir aizrāvusies ar svešvalodām un radošām aktivitātēm. Viņa iemācījās itāļu valodu, skatoties multfilma un pēc tam sekojusi savai kaislībai, turpinot studēt itāļu un angļu valodu. Karmena absolvēja universitāti, iegūstot bakalaura grādos valodās un pēc tam strādāja gan cilvēkresursu parvaldībā, gan arī kā IT dienesta atbalsts. Pēdējo gadu laikā Karmena ir atgriezusies pie savas pirmās mīlestības - valodām. Tagad, kā ārštata tulkotājai, Karmenai ir dota ne tikai iespēja tulkot un transkribēt dažāda satura tekstus, bet arī brīvība strādāt no jebkuras vietas pasaulē. Karmena uzskata, ka mobilitātes nozīmi nevar novērtēt par zemu, un ir ļoti noderīgi, ka, izvēloties savu nomas auto, ir iespējams izlasīt saturu savā valodā.

Redakcijas politika

Mēs, DiscoverCars.com, lepojamies ar kvalitatīva satura nodrošināšanu. Mūsu satura veidotāji dara visu iespējamo, lai nodrošinātu, ka visa informācija ir precīza un atjaunināta. Taču mēs visi zinām, ka informācija ceļojumu pasaulē var strauji mainīties, tāpēc mūs nevar saukt pie atbildības par informācijas neprecizitāti. Ja jūtat, ka kāda no mūsu lapām ir novecojusi vai neprecīza, lūdzu, sazinieties ar mums, lai mēs varētu to izlabot.

Mēs izmantojam sīkdatnes (cookies), lai uzlabotu Jūsu pieredzi. Apstiprinot šo, Jūs piekrītat mūsu sīkdatņu un sekošanas politikai.